Idea: Traductor simultaneo vía web
Cada vez que estoy en un evento en el que se hace uso de la traducción simultanea se me viene a la mente la misma idea:
¿No se podría usar el poder de la red para dar una solución mucho más económica y adaptable a la necesidad de una traducción simultánea?
Mi idea es bastante sencilla y no es un gran alarde de originalidad: se trata de usar un streaming de audio para enviar la voz del orador hasta el traductor y que éste emita la traducción también vía streaming a todos los interesados.
Entonces en mi imaginación aparece el traductor simultáneo ya sea en su misma casa o en una zona apartada del auditorio escuchando y retrasmitiendo su traducción a cualquier interesado que se encuentre en la sala (o no, esto es un plus) que através de su portatil y unos cascos domésticos está escuchando la charla en su idioma seleccionado.
Este sistema, claro está, permite varias traducciones simultáneas en diversos idiomas. También se podría pensar en que el traductor hiciera la traducción en modo texto… claro que esto depende de las cualidades mecanógrafas del traductor.
Económica porque el asunto de la cabina de traductores, los auriculares multibanda, el desplazamiento del traductor in-situ, ya no sería necesario.
Adaptable porque se podrá ofrecer el servicio de traducción simultanea en cualquier lugar donde se celebre la charla aunque no tenga todo el tinglado de radio y auriculares montado.
También me agrada la idea de poder implantar este sistema en eventos no demasiado enterprise, eventos familiares y de ‘bueno rollo’ :), porque en estos casos el traductor pudiera ser cualquier voluntario que le apeteciese intentarlo.
En principio sólo le veo 2 limitaciones:
1) El ancho de banda necesario para el streaming, aunque creo que la tecnología actual no verá muchas dificultades en superar esta traba.
2) La necesidad de disponer de un portátil o dispositivo wifi o 3g para la recepción del streaming, como yo siempre ando en conferencias técnicas esto no será un problema :)
No lo veo una idea muy descabellada, incluso creo que tiene un grandes posibilidades comerciales. Mirando en google no encuentro nada parecido., aunque seguro que no estoy haciendo bien la búsqueda.
Al más estilo furilo: ¿Qué opinas? ¿Es factible? ¿Qué cosas parecidas existen?
Septiembre 15th, 2008 at 1:25 pm
Pues no sé de cosas similares yo.
La idea es bastante buena, y cada vez hay más demanda de servicios así, bien ideados y montados.
Haciéndolo bien seguro que tendría éxito. )
Un saludo
_
Manuel
Septiembre 15th, 2008 at 1:32 pm
tradutore, tradittore…
me parece muy buena idea”
Septiembre 15th, 2008 at 11:46 pm
Creo que si alguien se pusiese en serio con ello podría estar al nivel de las cosas que han participado en el TechCrunch50, que se supone que es lo más de lo más pero había muchas cosas normalitas…
Septiembre 16th, 2008 at 8:49 pm
@álvaro: entiendo entonces que lo que quieres decir es que la idea es más o menos normalita :P
Septiembre 30th, 2008 at 2:57 pm
me encantan tus dibujos
Agosto 14th, 2010 at 11:38 am
la idea es intertesante ,pero yo voy mas alla, es utilizar un auricular con un chip que cuando estas hablando con otra persona te traduzca simultaneamente el idioma que recepciona al que tu quieres escuchar.
no se si esto existe pero seria muy util para no tener que dominar tantos idiomas.
Octubre 17th, 2010 at 3:56 am
Puede funcionar pero siempre y cuando sean intérpretes profesionales los que realicen el trabajo. De lo contrario la calidad sería pésima. Es cuestión de sustituir la transmisión de FM por una vía internet. Sin embargo, hay algo que olvidas y me parece importante: si los intérpretes trabajan fuera del lugar, se perdería el contacto visual que, a mi parecer, es muy importante. Habría que incluir video también. Además, ¿crees que tener un portátil o dispositivo wifi o 3g para CADA UNO de los oyentes y los DOS intérpretes, más la conexión a internet, etc. va a ser menos costoso y más cómodo para los organizadores y los oyentes? Lo dudo, pero vale la pena intentarlo. Y con respecto al comentario de Miguel… las máquinas no reemplazarán a los humanos para interpretar (traducir oralmente) ni en un millón de años.
Julio 7th, 2014 at 11:24 pm
On remarque direct que vous maîtrisez superbement bien ce que vous avancez
Julio 12th, 2014 at 2:24 pm
C’est un vrai plaisir de regarder ce poste
Septiembre 16th, 2014 at 7:41 pm
Excellent post. I was checking continuously this blog and I’m inspired! Extremely helpful information specially the final section :) I take care of such information a lot. I was seeking this particular information for a very long time. Thank you and best of luck.
Septiembre 24th, 2014 at 1:49 am
I feel this is among the so much important information for me. And i am satisfied reading your article. However want to observation on some general things, The site taste is ideal, the articles is actually nice : D. Excellent job, cheers
Septiembre 18th, 2015 at 2:41 pm
Así que comienza bhscando personas a las que proseguir en las redws en las que estás.
Octubre 10th, 2015 at 1:40 pm
Good way of describing, and good article to obtain facts about my presentation subject, which i am going to deliver in university.
Octubre 20th, 2015 at 8:19 am
If you would like to obtain a good deal from this paragraph then you have to
apply such strategies to your won web site.
Marzo 7th, 2016 at 5:31 pm
Para iniciar sesión, escribe tu dirección de correo electrónico número de teléfono y contraseña en la parte
superior de la página y haz clic en Entrar.
Marzo 10th, 2016 at 12:18 am
IT Support is likewise vital you have a friendly
router in order for successsful VoIP execution.
Marzo 10th, 2016 at 7:32 am
Net dsigners or Intfernet Programmers, additionally
called Internet Designers, are responsible for day-to-day site production and also style.
Also visit myy site :: Perth web design (http://www.wikispaces.com)
Marzo 16th, 2016 at 2:42 pm
This is a good tip especially to those fresh to the blogosphere.
Brief but very precise info… Appreciate your sharing this one.
A must read post!
Marzo 24th, 2016 at 12:52 am
top blog huge fan of bingo from Amsterdan
Abril 7th, 2016 at 8:20 pm
Free Rewriter Software…
Fernando Guillen, a Freelance Web Developer » Blog Archive » Idea: Traductor simultaneo vía web…
Abril 11th, 2016 at 8:47 pm
Nic Work Admin Good jobs
Junio 15th, 2016 at 5:05 pm
I’d like to thank you for the efforts you’ve put in writing this blog.
I am hoping to check out the same high-grade content from you later on as well.
In truth, your creative writing abilities has motivated me to get my own site now ;)
Julio 16th, 2016 at 5:04 pm
Thank you so much for sharing reimage lisans anahtari 2016
Agosto 1st, 2016 at 2:13 am
Hay una tendencia a que la mayor parte de los otros fabricantes de relojes de lujo son inclinados a insistir en una garantía de calidad de uno dos
años, y sugieren una longitud de tres años después de la venta de servicios.
Agosto 29th, 2016 at 5:49 am
CASIO persuade con su extensa gama de relojes con pantalla analógica-digital a los amantes de los relojes de ambos
sexos - tanto a mujeres como a hombres - quiénes valoran en un reloj la fiabilidad, su fácil uso con múltiples funciones así como un atractivo diseño.
Agosto 29th, 2016 at 6:15 am
Este modelo diríase que usaba una cantidad mínima de piezas móviles, 2 placas laterales mantenian los números digitales entre ellos, al paso que un motor
eléctrico y el engranaje de leva llevaban el movimiento
controlado, el vibrador se colocaba cerca del motor para
darle un ciclo progresivo de movimiento.
Septiembre 21st, 2016 at 7:11 pm
Amazing things here. I’m very satisfied to peer your post. Thank you so much and I’m taking a look forward to touch you. Will you kindly drop me a mail?
Octubre 17th, 2016 at 10:31 am
Hi there to every body, it’s my first pay a visit of this web
site; this weblog contains amazing and truly good stuff in support of readers.
Enero 9th, 2017 at 7:11 am
Es que las imágenes de dibujos animados de flores para colorear,
son sin duda una combinación perfecta entre creatividad y romanticismo; un detalle
que a todos nos agradaría recibir.
Enero 16th, 2017 at 2:37 pm
I am really happy after see this. Very Thanks for its. And this is good post
Junio 3rd, 2017 at 11:45 am
This means there is a very good chance of it helping you to slim down but it may not work in any way.cobra-driver-pack-2017
Junio 7th, 2017 at 10:05 am
Se introduce esta base aislante bajo el diseño y se sujeta con las pinzas de ropa los sujetapapeles, sujetando también la tela, para que no se mueva.
Julio 11th, 2017 at 7:23 pm
Nice work adobe flash professional cs6 serial key
Julio 13th, 2017 at 9:23 am
Well, you have a great idea. I appreciate your observation and thinking.
Julio 19th, 2017 at 12:38 pm
It is very interesting article thanks
Julio 19th, 2017 at 1:00 pm
You can do very nice work that is amazing
Agosto 13th, 2017 at 7:25 am
2017 calendar template printable by following few simple steps
Agosto 13th, 2017 at 7:27 am
printable August 2017 calendar template is easy to print and you will just have to select the templates and print in on your own. You will not have to put any extra thing to make things work for you
Agosto 23rd, 2017 at 4:24 pm
Thanks for your personal marvelous posting!
I quite enjoyed reading it, you may be a great author.
I will make sure to bookmark your blog and will eventually come back sometime soon. I want
to encourage continue your great job, have a nice holiday
weekend!
Agosto 24th, 2017 at 9:21 am
thanks alot very good
Septiembre 19th, 2017 at 3:03 am
Sobre la realización de horas extraordinarias: habitualidad, justificación de la realización de dichas horas, compensación y abono de exactamente las mismas., Esto es,
un día y medio completo sin dormir debería haber trabajado la jefe de la División de Desarrollo Comunitario de Maipú para obtener
las 1.458 horas extras que declaró y que equivalen a dólares americanos
6,3 millones por sobretiempos.
Septiembre 23rd, 2017 at 5:48 am
Nice and great post genymotion 2.9.0 crack
Septiembre 23rd, 2017 at 11:59 am
Las tengo localizadas en tres puntos separados del jardín, formando unos
ramilletes como en la foto.
Octubre 5th, 2017 at 11:56 am
y Rolex Industrie Lo que Casio pretende es crear, puesto que una de sus filosofías es crear productos que todavía no
existan, por todo ello Casio jamás ha dejado de sorprendernos con relojes a los que cada vez se
le van incorporando las más renovadoras funciones en cada momento.
and Rolex Industrie es una empresa suiza de relojes
de pulsera y accesorios, creada tras la fusión en dos mil cuatro, de Montres Rolex Rolex:
Con una tradición que data de mil novecientos quince,
esta marca es de las más populares del planeta gracias a la durabilidad, desempeño y altos estándares de
sus relojes certificados oficialmente por el COSC, el Instituto Oficial de Pruebas de Relojes cronómetros Suizos.
, Sinónimo del lujo de primera categoría desde 1847, los relojes Cartier impulsaron la popularidad de los relojes
de pulsera por todo el mundo al crear el reloj Santurrones.
Noviembre 15th, 2017 at 1:25 pm
New Year wishes 2018, New Year Greetings, pictures, New Year Quotations, messages with your friends and family and companions over Whatsapp and facebook status.
Noviembre 26th, 2017 at 4:09 am
En las celebraciones de boda para recibir en casa, hay una apuesta más peligrosa al realizar los centros de mesa.
Noviembre 26th, 2017 at 8:14 am
Aowsomw, Nice Post. edius 7 crack
Diciembre 12th, 2017 at 7:00 pm
Nice and great post
Diciembre 15th, 2017 at 4:55 pm
Las personas que reciben estas imágenes bonitas se sientes queridas, mimadas, y cuidadas…
No dejes pasar esta oportunidad y demuéstrale
lo importante que es para ti.
Diciembre 31st, 2017 at 5:34 am
La noche más terrorífica del año, ha llegado.
Febrero 1st, 2018 at 1:59 am
Lindas imágenes con oraciones para tu pareja.
Febrero 7th, 2018 at 3:21 pm
‘El jardín secreto’ es un libro para colorear.
Marzo 20th, 2018 at 4:59 pm
ver wanna statement on few common things, The website taste is wonderful, the articles is in point of fact great
Mayo 9th, 2018 at 7:21 pm
Wonderful article. Teamviewer Full (Crack) + Free Download Keygen Not Trial
Mayo 11th, 2018 at 7:03 pm
Thanks
Julio 9th, 2018 at 9:42 am
Nice Post. Thanks for sharing with us.
Septiembre 10th, 2018 at 11:27 am
Adobe Photoshop Crack
Septiembre 10th, 2018 at 11:28 am
Adobe Photoshop Crack Version For PC
Septiembre 16th, 2018 at 10:37 am
Fantastic Site